L'Évangéliaire slavon de Reims, dit : Texte du sacre : edition fac-simile en héliogravure : publiée sous les auspices de l'Académie Nationale de Reims / précédée d'une introduction historique par Louis Léger.
45 str.; [32], [62] lista : faks., ilustr. u bojama ; 4° (30 cm).
Napomena
Fototipsko izdanje Reimskog zbornika, tj. evanđelistara, "također poznat pod imenom Texte du Sacre s obzirom na sjajnu legendu prema kojoj su na njem francuski kraljevi polagali prisegu pri krunidbi u Reimskoj katedrali. Taj evanđelistar iz 1395., najčuveniji rukopis o glagoljici u Francuskoj, čuva se u knjižnici Carnegie u Reimsu. Rukopis je sastavljen od dvaju dijelova jednakoga formata i sadržaja, naknadno uvezanih u jednu knjigu. Opsežniji dio pisan je u samostanu Emaus u Pragu, lijepom hrvatskom uglatom glagoljicom i hrvatskim crkvenoslavenskim jezikom, a manji dio starom ćirilicom u XI. ili XII. stoljeću. Rukopis, koji je nekoć imao skupocjene korice, ukrašen je minijaturama i inicijalima živih boja. Sadrži izbor iz evanđelja, epistola i Djela apostolskih. Kardinal Charles de Lorraine, do kojeg je Evanđelistar došao preko Carigrada, svečano ga je darovao knjižnici reimske katedrale" (vidi: http://www.nsk.hr/otvorena-izlozba-o-hrvatskoj-glagoljici-u-francuskoj-palaci-tau/)